追星也能學韓文?粉絲最常用的10個韓語單字你會幾個?
發布時間:2026/1/26
更新時間:2026/1/26
你是不是也常常在追星的時候,一邊看偶像直播、一邊想:「啊~他剛剛到底在說什麼?」其實,追星真的可以順便學韓文!很多粉絲常用的詞,幾乎天天都會在節目、留言或社群上看到,聽久了自然就會背起來。
這篇要帶你認識10個追星必備韓語單字,不管你是在看綜藝、滑粉絲留言,還是準備在留言區和偶像互動,都能派上用場。最棒的是,這些字都超生活化、超容易懂,邊追星邊學韓文根本是最幸福的事~看看你是不是已經默默會說好幾個了呢?
來學韓文吧!介紹追星常用的10個韓語單字
文章目錄
최애 本命
최애
本命
제 최애는 블랙핑크 리사예요.
我的本命是 BLACKPINK 的 Lisa。
補充
- 팬심:粉絲心,對偶像或角色的喜愛程度。
如果你有在追星的話,肯定聽過這個字吧!
在粉絲文化裡,「최애 本命」指的是你最喜歡、最支持的人或角色,是心中唯一、最特別的存在。
這個單字不只可以用來指偶像、明星,用在漫畫或遊戲的虛擬腳色也很常見。
포토 카드 小卡、照片小卡
포토 카드
小卡、照片小卡
나는 이번 앨범에서 포토 카드를 다 모았어요.
我這次專輯的小卡都收集齊了。
補充
- 수집하다:收集,收藏東西。
在韓國的偶像文化裡,「포토 카드 小卡、照片小卡」指的是隨專輯或周邊附贈的小照片卡片,通常印有偶像的個人照或特殊造型,目的是為了提高實體專輯的銷售量。
粉絲喜歡收集、交換,甚至用來裝飾,已經成為追星的一部分日常。
월드 투어 世界巡迴演唱會
월드 투어
世界巡迴演唱會
그룹이 드디어 월드 투어 공연 일정을 발표했어요.
這個團體終於公布世界巡迴演唱會的行程了。
補充
- 공연:公演、表演,通常指正式的舞台演出。
在追星文化裡,「월드 투어 世界巡迴演唱會」指的是偶像或團體到多個國家舉辦的大型巡演。
粉絲們常常提前準備搶票、安排旅行,只為了能在不同城市見到本命,有著「跟偶像一起走遍世界」的浪漫感。
뽑다 抽選
뽑다
抽選
오늘 앨범을 샀는데 최애 포카를 뽑았어요!
我今天買了專輯,結果抽到本命小卡!
補充
- 뽑다:抽、選、抽出某個人或某項物品。
- 랜덤:Random,隨機抽選。
- 당첨:中選、抽中,表示結果出來後「被抽到」。
在追星或購物情境裡,「뽑다」常用來表示「抽選」、「抽卡」或「選出」。像是買專輯抽小卡、抽座位、抽中簽入場等,都會用到這個字,所以在韓綜、粉絲聊天裡常常出現。
인스타그램 Instagram
인스타그램
아이돌이 인스타그램 스토리에 새 사진을 올려서 팬들이 난리였어요.
偶像在 Instagram 限時動態上傳了新照片,粉絲們整個瘋掉。
補充
- 인스타:Instagram 的簡稱,大家最常說的口語形式。
- 피드:Feed,指貼文版面或個人頁面呈現的內容。
- 스토리:Story,限時動態,只會顯示 24 小時。
在追星或日常生活中,「인스타그램 Instagram」幾乎是每個人都會用到的社群平台。
偶像常在上面更新近況、分享舞台幕後、自拍或限時動態,所以粉絲每天打開 IG 就像例行儀式一樣,怕錯過任何一個小細節。
특전 特典
특전
特典
이 앨범은 특전이 너무 예뻐서 바로 구매했어요.
這張專輯的特典太漂亮了,我立刻就買下來了。
補充
- 한정판:限定版,數量有限的版本。
- 굿즈:周邊商品,粉絲常收藏的小物。
在追星或買專輯的世界裡,「특전 特典」完全是粉絲的「小確幸」。
通常是限定版才會送的周邊,像是小卡、海報、貼紙……等等,不但數量不多,還常常是期間限定,因此每次看到有特典,手就會不小心滑下去結帳。特典就是有那種讓人又心動又心痛的魔力。
공식 官方、公式
공식
官方、公式
소속사에서 새로운 공식 일정을 공개했어요.
經紀公司公開了新的官方行程。
補充
- 공식 계정:官方帳號,指藝人或公司正式經營的帳號。
- 공식 일정:官方行程,包含公司確認後才公布的活動表。
在追星、K-POP 相關內容裡,「공식」常常用來指「官方發布的資訊」,像是官方公告、官方照片、官方活動時間等。因為資訊真偽很重要,粉絲們看到消息時第一件事就是確認是不是 공식,避免被假消息誤導。
응원봉 應援棒、應援手燈
응원봉
應援棒、應援手燈
콘서트에 갈 때 응원봉 꼭 챙겨야 해요.
去看演唱會的時候一定要記得帶應援棒。
補充
- 응원:應援、支持,指粉絲為偶像加油打氣。
- 라이트:Light,燈光、手燈的意思。
在追星世界裡,「응원봉 應援棒、應援手燈」幾乎是粉絲的「身份象徵」。
每個團的應援棒都有獨家設計和特色,演唱會一開場,整個場館亮起同樣的光海,那種震撼真的會讓人起雞皮疙瘩。對很多粉絲來說,應援棒不只是道具,而是一種參與感與歸屬感。
군백기 軍白期
군백기
軍白期(指藝人應當兵而無法出作品的期間)
오빠 군백기 동안 많이 보고 싶겠지만 복귀 날만 기다릴게요.
哥哥軍白期期間一定會很想你,但我會耐心等你回歸的那天。
補充
- 군대:軍隊、當兵。
- 복귀:回歸、重新開始活動。
在韓國追星圈,「군백기 軍白期」是很多粉絲最不想面對、卻又一定會遇到的時期。因為男愛豆必須服兵役,這段時間就像粉絲的「空白期」——沒有新歌、沒有舞台,只能靠舊影片度日。雖然捨不得,但也會默默倒數他回歸的那一天。
역주행 逆走行(逆襲)
역주행
逆走行(逆襲)
그 노래가 영상 덕분에 갑자기 차트 역주행을 했어요.
那首歌因為影片的關係突然在排行榜上逆襲飆升。
補充
- 역:逆、反向。
- 주행:行駛、前進。
- 차트:排行榜(常出現在音源、音樂榜相關語境)。
在韓國流行文化裡,「역주행 逆走行(逆襲)」是一個很常被拿來形容歌曲或節目「後勢逆襲」的詞。
本來默默無名、排名不高的作品,突然因為某段舞台、短影音或話題而爆紅,讓排名「逆向飆升」,有一種出乎意料、強勢翻盤的爽感,就叫做 「역주행」。

時代國際LINE